0
Showing 37–48 of 125 results
本卷收集的是罗念生先生翻译的欧洲小说和一部意大利简史。
免費下載
本卷收集的是罗念生先生翻译的古代抒情诗和其他散文。
本书所论及的话题多种多样。有些问题是当代人们迫切需要解决的问题,其中有些问题是我们的远古祖先自我意识觉醒以来一直不断思索、永恒的疑问。……
《伊利亚特》的翻译始自罗念生先生,开始于20世纪80年代中期。
本卷收集的是罗念生先生翻译的阿里斯托芬的喜剧。
本書收集了從毛澤東“關於紅樓夢研究問題的信”以來文革期間最重要、最著名、最具有代表性的評論和批判紅學文章。 李希凡、藍翎、梁效等作者為大陸文革期間炙手可熱、耳熟能詳的風雲人物。
ISBN﹕9789881730213 出 版﹕大風出版社 日 期﹕2008年3月 頁 數﹕374
購買印刷版圖書
本卷收集的是罗念生先生翻译的欧里庇得斯的悲剧。
本卷收集的是罗念生先生翻译的埃斯库罗斯和索福克勒斯的悲剧。
本卷收集的是罗念生先生翻译的亚里斯多德的文艺理论著作《诗学》和《修辞学》,以及一篇古希腊佚名者的《喜剧论纲》。
所见西文东文之讲印度哲学者,多只讲六宗而止,其讲哲学宗教史者始须周于各家。……
现在这本《中国文化要义》,正是前书讲老中国社会的特征之放大,或加详。……
乡村建设理论在我一名《中国民族之前途》。因为这是我从对中国问题的烦闷而找出来的答案。……